-
1 successful cooperation
Политика: успешное сотрудничествоУниверсальный англо-русский словарь > successful cooperation
-
2 successful cooperation
Politics english-russian dictionary > successful cooperation
-
3 cooperation
n1) сотрудничество; взаимодействие; совместные действия или усилия2) кооперация; кооперирование•to achieve cooperation — осуществлять сотрудничество, сотрудничать
to encourage cooperation — поддерживать / поощрять сотрудничество
to establish cooperation — устанавливать / налаживать сотрудничество
to expand / to extend cooperation — расширять сотрудничество
to facilitate / to favor / to foster / to further cooperation — содействовать / способствовать сотрудничеству, развивать сотрудничество
to hinder cooperation — мешать / препятствовать сотрудничеству
to introduce new forms of cooperation — вводить / внедрять / устанавливать новые формы сотрудничества
to maintain cooperation — поддерживать / осуществлять сотрудничество
to obstruct cooperation — препятствовать сотрудничеству; стоять на пути сотрудничества
to promote cooperation — содействовать / способствовать сотрудничеству, развивать сотрудничество
- all-round cooperationto stimulate cooperation — поддерживать / поощрять / стимулировать сотрудничество
- beneficial cooperation
- bilateral cooperation
- broad cooperation
- broadening of cooperation
- business cooperation
- commercial cooperation
- common interest in the development of cooperation
- comprehensive cooperation
- cooperation across a huge project
- cooperation in agriculture
- cooperation in the field of smth
- cooperation of agriculture
- creative cooperation
- cross-border cooperation
- cultural cooperation
- customer cooperation
- economic cooperation
- educational cooperation
- environmental cooperation
- equitable cooperation
- expansion of cooperation
- extension of cooperation
- extensive cooperation
- foreign economic cooperation
- fruitable cooperation
- growing cooperation
- humanitarian cooperation
- in close cooperation with smb
- international cooperation
- interstate cooperation
- large-scale cooperation
- law enforcement cooperation
- long-term cooperation
- many-sided cooperation
- military cooperation
- multifaceted cooperation
- mutually advantageous cooperation
- nonproduction cooperation
- political cooperation
- production cooperation
- profitable cooperation
- regional cooperation
- resumption of cooperation
- SARC
- scientific cooperation
- South-Asian Regional Cooperation
- successful cooperation
- weakening of cooperation -
4 innovation
инновации
1. Процесс создания и освоения новых технологий и продуктов, приводящий к повышению эффективности производства. 2. Новая техника, технологии, являющиеся результатом научно-технического прогресса. Инновации, в современных условиях, достигаются преимущественно путем инвестиций в нематериальные активы (НИОКР, информационные технологии, переподготовку кадров, привлечение покупателей) Инновации в самом общем смысле, прежде всего, делятся на два класса: инновации процесса и инновации продукта, хотя они тесно связаны между собой; возможно как изготовление нового продукта старыми методами, так и изготовление старого продукта новыми методами – и наоборот. Не следует смешивать понятия инноваций и изобретений. Второе – более узко, относится к технике и технологии. Однако порою простая реорганизация производства ( а это организационная инновация) может принести не меньший экономический эффект, чем изобретение, техническое усовершенствование. Инновации – основа и движущая сила научно-технического прогресса во всех его видах: трудосберегающего, капиталосберегающего, нейтрального. Основоположник теории инноваций австрийский экономист Й.Шумпетер утверждал, что двигателем экономического развития выступает предприимчивость, выражающаяся в постоянном поиске новых комбинаций факторов производства, дающих предпринимателю возможность получать прибыль, большую по сравнению со средней. Все инновации связаны с большой долей риска. Но известно и другое: отказ от инноваций является еще более рисковым делом, поскольку ведет к замедлению научно-технического прогресса и экономического роста в целом.См. Диффузия инноваций.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
инновация
1. Вложение средств в экономику, обеспечивающее смену поколений техники и технологии.
2. Новая техника, технология, являющиеся результатом достижений научно-технического прогресса. Развитие изобретательства, появление пионерских и крупных изобретений является существенным фактором инновации.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
инновация
1.- См статью Иннновации, 2. — результат вложения средств (инвестиций) в разработку новой техники и технологии, во внедрение новых форм бизнеса, современных методов работы на рынке, новых товаров и услуг, финансовых инструментов.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Параллельные тексты EN-RU из ABB Review. Перевод компании Интент
Partners in technologyNew challenges to a history of cooperation with customersПартнеры по технологииНовые уроки сотрудничества с заказчикамиABB’s predecessor companies, ASEA and BBC, were founded almost 120 years ago in a time when electromagnetism and Maxwell’s equations were considered “rocket science.” Since then several technological transitions have occurred and ABB has successfully outlived them all while many other companies vanished at some point along the way. This has been possible because of innovation and a willingness to learn from history. Understanding historical connections between products, technology and industrial economics is extremely Partners in technology New challenges to a history of cooperation with customers George A. Fodor, Sten Linder, Jan-Erik Ibstedt, Lennart Thegel, Fredrik Norlund, Håkan Wintzell, Jarl Sobel important when planning future technologies and innovations.Предшественницы АББ, компании ASEA и BBC, были основаны почти 120 лет назад, в то время, когда электромагнетизм и уравнения Максвелла считались «космическими технологиями». С тех пор прошло несколько технических революций и АББ успешно пережила их все, в то время как многие другие компании затерялись по дороге. Это стало возможным, благодаря постоянным инновациям и стремлению учиться на уроках истории. Для планирования будущих технологий и инноваций огромную роль играет понимание исторических взаимосвязей между продуктами, технологиями и экономикойThese connections rely on information channels in companies and their existence cannot be underestimated if a company is to survive. An organization can acquire more information than any one individual, and the optimal use of this information depends on the existence and types of communication channels between those working in a company and the relevant people outside it.Эти взаимосвязи опираются на существующие в компании информационные каналы и, если компания намерена выжить, их значение нельзя недооценивать. Организация может накопить значительно больше информации, чем любой отдельный человек, и оптимальное использование этой информации зависит от наличия и типов коммуникационных каналов между работниками компании и причастными людьми за ее пределами.Force Measurement, a division of ABB AB, has a long tradition of innovation. Thanks to strong ties with its customers, suppliers, research institutes and universities, Force Measurement provides state-of-the-art equipment for accurate and reliable measurement and control in a broad range of applications. At the same time, established principles such as Maxwell’s equations continue to be applied in new and surprisingly innovative ways to produce products that promote long-term growth and increased competitiveness.Группа измерения компании АББ имеет давние традиции использования инноваций. Благодаря прочным связям с заказчиками, поставщиками, исследовательскими институтами и университетами, она создает уникальное оборудование для точных и надежных измерений в самых разных областях. В то же время незыблемые принципы, подобные уравнениям Максвелла, продолжают применяться новыми и удивительно инновационными способами, позволяя создавать продукты, обеспечивающие устойчивый рост и высокую конкурентоспособность.Innovation is a key factor if companies and their customers are to survive what can only be called truly testing times. The target of innovation is to find and implement ideas that reshape industries, reinvent markets and redesign value chains, and many of these ideas come from innovative customers.Если компания и ее заказчики намерены пережить тяжелые времена, то основное внимание следует обратить на инновации. Целью инноваций является поиск и воплощение идей, позволяющих перевернуть промышленность, заново открыть рынки и перестроить стоимостные цепочки, причем многие из этих идей поступают от заказчиков.Key to successful innovation is communication or the types of information channels employed by firms [1, 2]. A global company like ABB, with offices and factories spanning 90 countries, faces many challenges in maintaining information channels. First of all, there are the internal challenges. Ideas need to be evaluated from many different perspectives to determine their overall impact on the market. Selecting the most effective ones requires expertise and teamwork from the various business, marketing and technology competence groups. Just as important are the channels of communication that exist between ABB, and its customers and suppliers.Секрет успешных инноваций кроется в типах используемых фирмой информационных каналов [1, 2]. Глобальные компании, подобные АББ, с офисами и заводами более чем в 90 странах, сталкиваются с серьезными проблемами управления информационными каналами. Во-первых, существуют внутренние проблемы. Чтобы определить ценность идеи и ее общее влияние на рынок, ее нужно подвергнуть всесторонней оценке. Выбор наиболее эффективных идей требует коллективной работы различных экономических, маркетинговых и технологических групп. Не менее важны и коммуникационные каналы между компанией АББ и ее заказчиками и поставщиками.Many of ABB’s customers come from countries that are gradually developing strong technology and scientific cultures thanks to major investments in very ambitious research programs. China and India, for example, are two such countries. In fact, the Chinese Academy of Sciences is currently conducting research projects in all state of-the-art technologies. Countries in Africa and Eastern Europe are capitalizing on their pool of young talent to create a culture of technology development. Emerging markets, while welcome, mean stiffer competition, and competition to companies like ABB encourages even greater levels of innovationМногие заказчики АББ пришли из стран, постоянно развивающих сильную технологию и научную культуру путем крупных инвестиций в грандиозные исследовательские программы. К таким странам относятся, например, Индия и Китай. На самом деле, Китайская академия наук ведет исследования по всем перспективным направлениям. Страны Африки и Восточной Европы делают ставку на молодые таланты, которым предстоит создавать культуру технологического развития. Новые рынки, хоть и привлекательны, ужесточают конкуренцию, а конкуренция с такими компаниями, как АББ способствует повышению уровня инноваций.Many customers, similar stories Backed by 120 years of technological development and experience, ABB continues to produce products and services in many automation, power generation and robotics fields, and the examples described in the following section illustrate this broad customer range.Заказчиков много, история однаОпираясь более чем на 120-летний опыт технологического развития, АББ продолжает выпускать продукты и оказывать услуги во многих отраслях, связанных с автоматизацией, генерацией энергии и робототехникой. Приведенные далее при меры иллюстрируют широкий диапазон таких заказчиков.Тематики
EN
3.1.29 инновация (innovation): Конечный результат инновационной деятельности, получивший реализацию в виде нового или усовершенствованного продукта, реализуемого на рынке, нового или усовершенствованного технологического процесса, используемого в практической деятельности.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > innovation
5 TRIP
1) Общая лексика: автоматический останов2) Сокращение: Transaction, Relationship, Information, Partnership (The suquential development of a successful customer-supplier cooperation.)3) Университет: Tuition Reduction Incentive Program, Turning Research Into Practice4) Вычислительная техника: Telephony Routing over IP (IP, RFC 3219)5) Транспорт: Transportation Reimbursement And Information Program6) Экология: Thunderstorm Research International Program8) Деловая лексика: Training Responsibility Involvement And Preparation9) Сетевые технологии: Token Ring Interface Processor10) Сахалин А: temporary refuge impairment frequency11) Должность: Tailored Relocation Individualized Program12) Международная торговля: Trade Related Intellectual Property, Trade- Related aspects of Intellectual Property Rights6 Trip
1) Общая лексика: автоматический останов2) Сокращение: Transaction, Relationship, Information, Partnership (The suquential development of a successful customer-supplier cooperation.)3) Университет: Tuition Reduction Incentive Program, Turning Research Into Practice4) Вычислительная техника: Telephony Routing over IP (IP, RFC 3219)5) Транспорт: Transportation Reimbursement And Information Program6) Экология: Thunderstorm Research International Program8) Деловая лексика: Training Responsibility Involvement And Preparation9) Сетевые технологии: Token Ring Interface Processor10) Сахалин А: temporary refuge impairment frequency11) Должность: Tailored Relocation Individualized Program12) Международная торговля: Trade Related Intellectual Property, Trade- Related aspects of Intellectual Property Rights7 trip
1) Общая лексика: автоматический останов2) Сокращение: Transaction, Relationship, Information, Partnership (The suquential development of a successful customer-supplier cooperation.)3) Университет: Tuition Reduction Incentive Program, Turning Research Into Practice4) Вычислительная техника: Telephony Routing over IP (IP, RFC 3219)5) Транспорт: Transportation Reimbursement And Information Program6) Экология: Thunderstorm Research International Program8) Деловая лексика: Training Responsibility Involvement And Preparation9) Сетевые технологии: Token Ring Interface Processor10) Сахалин А: temporary refuge impairment frequency11) Должность: Tailored Relocation Individualized Program12) Международная торговля: Trade Related Intellectual Property, Trade- Related aspects of Intellectual Property RightsСм. также в других словарях:
cooperation — UK US (UK also co operation) /kəʊˌɒpəˈreɪʃən/ noun [U] ► the process of working with another company, organization, or country in order to achieve something: »economic/international/global cooperation cooperation with sb/sth »Marketing networks… … Financial and business terms
Sino-German cooperation (1911–1941) — Chinese title=Sino German cooperation c=中德合作 p=Zhong De Hezuo j=Zong1 Dak1 Hap6 Zok3 lang1=German lang1 content=Chinesisch Deutsche Kooperation pic= Sino german cooperation.png picc Chinese history of the early and mid 20th century.Sino German… … Wikipedia
Shanghai Cooperation Organisation — Infobox Geopolitical organization native name = 上海合作组织 Шанхайская организация сотрудничества name = Shanghai Cooperation Organisation linking name = the Shanghai Cooperation Organisation symbol type = Logo image symbol = SCO logo.svg symbol width … Wikipedia
Non-cooperation movement — The non cooperation movement (Hindi: असहयोग आंदोलन) was a significant phase of the Indian struggle for freedom from British rule which lasted for years. This movement, which lasted from September 1920 to February 1922 and was led by Mohandas… … Wikipedia
Cross-national cooperation and agreements — Integration is a political and economic agreement among countries that gives preference to member countries to the agreement [1]. General integration can be achieved in three different approachable ways: through the World Trade Organization (WTO) … Wikipedia
Economic Cooperation Foundation — The Economic Cooperation Foundation (ECF, Heb.: הקרן לשיתוף פעולה כלכלי) was founded by Dr. Yair Hirschfeld (the initiator of the Oslo Peace Process), former Minister of Justice Dr. Yossi Beilin at the end of 1990 as a non profit, non… … Wikipedia
Ministerial Awards of the Russian Federation — In the Russian Federation not only does the Federal Government create awards but so do many if not all of their Ministerial Departments. Some ministerial departments sub branches also create awards and medals of their own. Identifying all of the… … Wikipedia
Pakistan–United States relations — Pakistan United States relations Pakistan … Wikipedia
Computer-supported collaborative learning — (CSCL) is a pedagogical approach wherein learning takes place via social interaction using a computer or through the Internet. This kind of learning is characterized by the sharing and construction of knowledge among participants using technology … Wikipedia
Jil Sander AG — is a fashion house founded by Ms. Jil Sander in Germany in 1968. Its minimalist trademarks include striking silhouettes, high end fabrics, and meticulous detail, emphasizing quality over flash. Its designs descends from that of Coco Chanel, as… … Wikipedia
Hungary — This article is about the European country. For other uses, see Hungary (disambiguation). Republic of Hungary Magyar Köztársaság … Wikipedia
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский
- Украинский